孟子本为“鲁国三桓”之后,父名激,母仉氏。孟子远祖是鲁国贵族孟孙氏,后家道衰微,从鲁国迁居邹国。
孟子三岁丧父,孟母艰辛地将他抚养成人,孟母管束甚严,其“孟母三迁”、“孟母断织”等故事,成为千古美谈,是后世母教之典范。孟子的出生距孔子之死(前479)大约百年左右。孟子名言选编(带翻译)
孔子被尊为圣人,孟子则被尊为亚圣。孟子与孔子合称孔孟其道,多数人称为“孔孟之道”。
孟子在十五、六岁时到达鲁国后有一种说法是拜入孔子之孙子思的门下,但根据史书考证发现子思去世时离孟子出生还早几十年,所以还是如《史记》中所记载的受业于子思的门人的说法比较可信。
(1)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,百口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
【翻译】每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了。
鸡狗与猪这类家畜,都有力量去饲养繁殖,那么,七十岁以上的人就都有肉可吃了。
一家给他一百亩土地,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都可以吃得饱饱的了。
办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,
不致头顶着、背负着东西在路上行走了。
(2)易其田畴,薄其税敛,民可使富也。
【翻译】搞好耕种,减轻税收,可以使百姓富足。更多孟子名言敬请关注古典文学网的相关文章。
(3)君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。
【翻译】君主仁,没有人不仁;君主义,没有人不义;君主正,没有人不正。
(4)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。
【翻译】以百姓的快乐为自己的快乐者,百姓也会以国君的快乐为自己的快乐;
以百姓的忧愁为自己的忧愁者,百姓也会以国君的忧愁为自己的忧愁。
(5)尊贤使能,俊杰在位。
【翻译】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。
(6)民为贵,社稷次之,君为轻。
【翻译】百姓最为重要的,代表国家的土谷之神为次,君主是最为轻的。
(7)仁则荣,不仁则辱。
【翻译】诸侯卿相如果实行仁政,就会有荣耀;如果行不仁之政,就会遭受屈辱。
(8)有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。
【翻译】有一定的产业收入的人才有一定的道德观念和行为准则,没有一定的产业收入的人便不会有一定的道德观念和行为准则。
假若没有一定的道德观念和行为准则,就会胡作非为,违法乱纪,什么事都干得出来。
(9)争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。
【翻译】为争夺土地而战,杀死的人遍野;为争夺城池而战,杀死的人满城,这就是带领土地来吃人肉,死刑都不足以赎出他们的罪过。
(10)君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。
【翻译】君主把臣下看成自己的手足,臣下就会把君主当作腹心;君主把臣下看成牛马,臣下就会把君主当成路上遇见的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就会把君主看作仇敌。
版权所有:无量寿经快诵网